KOBRIN CEMETERY PICTURES SUBMITTED BY SHANA EGAN

key:
[] = words for which only a few letters can be read and meaning is unclear
here lies = Peh Nun (po nikbar)
died = Nun Peh (niftar)
TNZBH = Taf, Nun, Tsadik, Bet, Heh (may s/he be bound up in the bond of eternal life)
son/daughter of reb = Bet Raish (reb denotes respect, does not mean rabbi)
[5] = fifth Hebrew millenium, not explicitly indicated on tombstone
(year) = secular year of death, calculated from Hebrew year on tombstone
 


 

here lies Meir David  [Bet, Mem, Mem, Shin< reish?] ? Av [5]666 (1896)

 

here lies Yitzhak Yakov son of reb Shemiel Tishrei ?   [5]6?? (18??)

 

here lies [Alef Het, Mem] Hanna daughter of Mordechai 4th of Shevat, [5]611 (1851)

 

here lies reb Shemuel son of reb Yakov (?) ????? (Ilan?) Iyar [5]601 (?) (1841?)

 

here lies M Sara daughter of reb Yakov died (nun) 21 shevat [5]654 ( 1894) Taf Bet Ayin

 

unreadable

 

here lies Ester Reizel daughter of reb Zelig died (nun) ? Tishrei [5]643 (1883)

 

here lies Ester Reizel daughter of reb Zelig died (nun) ? Tishrei [5]643 (1883)

 

here lies Ester Reizel daughter of reb Zelig died (nun) ? Tishrei [5]643 (1883)

 

here lies Israel son of reb Reuven, died 4th Aar [5]645 (1885) TNZBH

 

here lies Israel son of reb Reuven, died 4th Aar [5]645 (1885) TNZBH

 

can read only the end: [5]616 (1856) TNZBH

 

unreadable

 

here lies Shalom son of reb  Mordechai

 

here lies a modest woman Mrs Sheina [?] daughter of reb Ykair (?) Ha kohen died 5th Elul [5]6?? (18??)

 

unreadable

 

here lies Gershom son Of  [?, Shin, dalet] died  erev shabbat kodesh (on a Friday) …

 

here lies reb [ unreadable]

 

[…Vav Hey]  [… Dalet, Hey] daughter of reb [Avera?]ham Yitzhak  …[5]6?58 (1898?)

 

unreadable

 

unreadable

 

partly read able […Beth , Nun?] 1st day of Sivan (?) [5]617 (1857)

 

here lies Ruchama daughter of reb Yitzhak 8th Iyar [5]626 (1866)

 

here lies [Mem, ???] son of reb Shelomo ? Shevat [5]623 (1863) […beth..]

 

… died 13th Adar [5]645 (1885)
[Taf, Nun, Bet, Ayin] (May her soul lay in the Cemetery? = Beth Olam)

 

unreadable